22:27

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
всегда думала, что город Cologne это в Италии где-нибудь или во Франции... и только вчера узнала, что это Кельн. надо же.

Комментарии
26.10.2011 в 22:32

Когда мир раскалывается на 2 части, трещина проходит сквозь сердце поэта.
его англоязыйные только так и называют) и голос в поезде, когда на вокзал приезжаешь.
26.10.2011 в 22:48

Natural Disaster
:lol:
26.10.2011 в 22:57

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
ну название какое-то не немецкое совсем. в Кельне была проездом только на вокзале, в поезде не слышала ничего...
26.10.2011 в 22:58

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
тем более редко встречается, чтобы названия городов на разных языках различались...
26.10.2011 в 22:59

China ideals
:-D я тоже не знала этого до определенного момента, узнала, когда в Лондоне мальчик, который с нами учился, был оттуда)
26.10.2011 в 23:07

Natural Disaster
salt n pepa, ну да, не немецкое, английское)))
27.10.2011 в 01:06

на расстоянии дыханья
блин ну НАДЯ
27.10.2011 в 02:40

Когда мир раскалывается на 2 части, трещина проходит сквозь сердце поэта.
латинское, если уж совсем в корень смотреть) я точно не помню само слово, но по-моему там раньше были римские поселения имени Агриппины, м.б. от слова "колония". в вики можно посмотреть.
27.10.2011 в 02:55

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
By heart.,
что Надя? ну откуда я могла знать?

Dark_Artist,
может, и латинское. но я привыкла к немецкому названию все же...
27.10.2011 в 03:04

на расстоянии дыханья
ну кто в германии живет)))))))))))
ну я правда пока не поехала по обмену в него,тоже не знала
27.10.2011 в 03:24

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
By heart.,
ну немцы ж не говорят колонья, это англичане только, а я с ними как-то не общалась на эту тему..
27.10.2011 в 14:08

today is yesterday's tomorrow
Меня еще забавляет Munich :D ах эти немецкие города на английском
Вообще у меня было недавно прозрение
Eau de Cologne=одеколон=кёльнская вода!
27.10.2011 в 14:39

серых людей не переделать. пока стены вокруг серые - точно не переделать.
Strijkova,,
ну Munich еще более менее похоже, можно догадаться.

Eau de Cologne=одеколон=кёльнская вода!
я бы сама точно не додумалась)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail